In London, just like in New York, if you want to drive yourself nuts being up and up on all the trends, you have to forget your pants. And I’ve seen these t-shirts all over the place, worn just so, all by themselves. With a good pair of torn-up tights, it’s even better. Here’s another thing… I’m telling you, this is big, but smileys are making a comeback.

Yep, I know, big news. Don’t get all worked up: I have to say, if you want to pull-off this smiley t-shirt, you’ve got to wear it with just as much grace as this young trendsetter here.

That being said, if you really want to wear a t-shirt with nothing underneath without getting cold, you can still do it with a super long one. Kate Moss 2003, am I going to need to exercise you?

Yeah, it’s beautiful, but maybe a little too monastic, am I right? Luckily, Marc Jacobs tought of everything.

Aaaaaaah! Really now, just get rid of the back!

Marc.

C’mon.

You little rascal, you.

Okay everyone, summer 2010, we’re together on this? Everyone, let it all hang out. You really gotta back me up on this or I’ll make a fool of myself. We’ll pick a day and all go out together in just our panties, yep, you too No&me, and you too Sophie, and don’t forget Naty. Okay. Everyone in?

How do you do it Garance, still talking about whatever?

À Londres comme à NYC, pour être bien pile poil tendance, faut avoir oublié de mettre le bas. Du coup des tee-shirt portés juste comme ça, tout seuls, j’en vois plein. Avec une bonne paire de collants déchirés, c’est encore mieux. Et je vous préviens, voici, fracassant, le retour des smileys.

Ouais je sais, ça fracasse. Mais ne vous emballez pas : je veux dire, ce tee-shirt smiley, faudra quand même s’accrocher pour le porter avec autant de grâce que la jeune trendsetteuse ci-dessus.

Cela étant, si vous avez vous aussi envie de ne porter qu’un tee-shirt sans rien en dessous sans attraper froid, vous pouvez en porter un, mais super long. Kate Moss 2003, sors de nos corps immédiatement.

Bon, c’est beau, mais peut-être légèrement monacal, non ? Heureusement, Marc Jacobs à pensé à tout.

Aaaaaah ! Carrément, virer le dos !

Marc.

Alors.

Petit chenapan.

Donc, été 2010, on est bien d’accord ? Toutes en culottes ? No parce que si vous le faites pas j’oserai pas, moi. Faut qu’on se dise un jour et qu’on se lance toutes ensembles, oui toi aussi No&me, oui toi aussi Sophie, oui toi aussi Naty. Alors. On fait ça ?

Comment ça Garance, encore n’importe quoi ?

——-

PS : A big thank you to everyone that came out yesterday to see me. I was so happy, incredibly touched, surprised and delighted with all the love. I love you too. And sometime when I’m less exhausted, I really have to tell you about my race against time to find a decent outfit. Seriously though, there’s always this side to me that ends up utterly unorganized, that can’t get it’s act together to be the perfectly manicured creature of light that I would sometimes like to be.

Aaaaah, c’mon now, at the very least, this’ll give us all a good laugh! Big hugs! Bonne journée! :-)

Translation : Tim Sullivan

———-

PS : Merci à tous ceux et celles qui sont venus me rendre visite hier, j’ai été vraiment ravie, très touchée et toujours aussi surprise et enchantée d’autant d’amour. Je vous aime aussi. Et puis il faut impérativement – quand je serais moins épuisée – que je vous raconte mon contre la montre avant de trouver une tenue décente. Non, rien à faire, il y aura toujours ce côté inorganisation totale chez moi qui m’empêchera d’être la créature de lumière parfaite et manucurée que parfois j’aimerais être.

Aaaaah, bah tant pis, au moins on en rit ! Bisou ! Bonne journée :-)